15 необхідних розмовних виразів англійської мови

15 необхідних розмовних виразів англійської мови

Зі статті Поліни Червова, заснувала навчальний центр «Англійська мова з Поліною Червової» і розробила власну методику викладання, ви дізнаєтеся про найбільш поширених розмовних виразів, які дійсно використовують носії мови, і навчіться вживати їх.

Книжковий англійська сильно відрізняється від живої розмовної мови. Жоден англієць або американець не буде використовувати пишномовні вислови з підручника при спілкуванні з друзями або щоб пояснити вам, як потрапити в центр міста.

Намагаючись запам’ятати базові розмовні обороти, не зубрите їх. І не намагайтеся вивчити все за один раз, адже від цього не буде користі. Запам’ятовуйте по одному виразу в день, придумуйте асоціації, згадуйте цікаві випадки з вашого життя для кожного з них і, звичайно ж, використовуйте в розмові.

Up to you — вирішуй сам, справа твоє

Використовується у випадках, коли ви хочете надати право вибору вашому співрозмовнику.

— We can go to Rome or to Barcelona. Where do you want to go to?
(Ми можемо поїхати в Рим чи Барселону. Куди ти хочеш?)
— I don’t know, up to you.
(Я не знаю, вирішуй сам.)

Break out — відкривати

Аналог всім відомого слова ореп, вживання якого теж не буде помилкою, але для додання вашій мові менш формального відтінку можна використовувати break out.

— Did you break out the cookies we bought yesterday?
(Ти відкрив печеньки, що ми купили вчора?)

Head for — іти, прямувати

Цей вираз можна використовувати як в прямому, так і в переносному сенсі. Наприклад, можна сказати, що ви прямуєте в бар або кафе, а можна сказати, що у когось будуть проблеми, тобто ця людина рухається у напрямку до них.

— Did you head for the beach for sunset yesterday evening?
(Ти ходив учора ввечері на пляж, щоб помилуватися заходом?)

Catch — перетнутися

Використовується в значенні «піймати кого-небудь» як у прямому, так і в переносному сенсі.

— Sorry, i’m busy now I have to pack my bag by 5pm.
(Вибач, я зараз зайнятий, мені потрібно упакувати сумку до 5 годин.)
— OK, no problem, i’ll catch you later.
(Без проблем, перетнемося пізніше.)

Have a clue — мати уявлення

Ми використовуємо цей вислів, коли кажемо, що знаємо чи не знаємо про що-небудь. Найчастіше використовується в негативному сенсі.

— I haven’t a clue about buying charter tickets to Europe.
(Я поняття не маю, як купувати чартерні квитки в Європу.)

Same as always (same same old old) — також

Аналог всім відомого the same.

— How are you today?
(Як справи?)
— Same old same old
(Як звичайно.)

It sucks — це відстій

У розмовній мові давно не використовують такі вирази, як what’s a pity або it’s a shame. Замість них просто кажуть it sucks.

— I’ve lost our money and passports.
(Я втратив наші гроші та паспорти.)
— Oh, it sucks.
(Це відстій.)

It’s worth it — це варто того

Приголомшливе вираження, яке можна використовувати як в сьогоденні, так і в минулому і майбутньому часах. Зверніть увагу, що worth в даному випадку прикметник, тому, використовуючи цей вираз в різних часах, не забувайте міняти дієслово to be.

— We walked up to the top of the mountain over 1 678 stairs, we were extremely tired, but it was worth it.
(Ми піднялися на вершину гори, подолавши 1 678 сходинок, ми неймовірно втомилися, але це коштувало того.)

To figure out — розуміти, усвідомлювати

Аналог таких слів, як understand і realize. Також someone to figure/somebody out можна використовувати в ситуаціях, коли ви нарешті зрозуміли когось або щось або вирішили проблему.

— We were on our way to the beach when I suddenly figured out that i’ve left our beach blanket at home.
(По дорозі на пляж я раптом зрозуміла, що залишила наше пляжне покривало будинку.)
— It took me 2 hours to figure out how to get to the airport from my hotel.
(Мені знадобилося 2 години, щоб нарешті зрозуміти, як дістатися до аеропорту з мого готелю.)

All set out to — все готово, щоб

— I was all set to go to the city center, but he rushed around and couldn’t calm down.
(У мене було все готово, щоб поїхати в центр міста, але він метушився і не міг заспокоїтися.)

Kick off — починати

Синонім слів start, begin. Зверніть увагу, що після kick off наступний дієслово буде з закінченням -ing (герундій).

— Have you kicked off visiting dance classes?
(Ти почала ходити на уроки танців?)

Run into, bump into — зіткнутися, випадково зустріти(ся)

Основний зміст цих виразів — врізатися. Можна врізатися в стовп або в людини, але також ми використовуємо ці вирази, коли хочемо повідомити про те, що ми випадково зустріли когось, це було не заплановано.

— I ran into my best friend yesterday, so we talked for a while.
(Вчора я випадково зустріла мого кращого друга і ми поговорили трохи.)

Screw up — зіпсувати будь-яку ситуацію

У сенсі — зробити щось неправильно. Людини, який постійно все псує, називають a screw-up.

— I am going to tell her the bad news in the evening coz I don’t want to screw up her day.
(Я збираюся розповісти їй погані новини ввечері, щоб не зіпсувати її.)

Make sense — мати сенс

— It doesn’t make sense to go to the store together I can go there by myself.
— Немає сенсу йти в магазин удвох, я можу сходити одна.

Grab — схопити, захопити

Це слово можна використовувати для будь-яких ситуацій. Наприклад, ви можете схопити/захопити пакет, дитини і навіть каву в кав’ярні або піцу в ресторані.

— Let’s grab some coffee at the coffee shop!
— Давай візьмемо кави в кав’ярні!

Leave a reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *